Der Maiskolben 2
20 Seiten, DM 0,50
doppelseitiges DIN A 4 Matrizenpapier, geklammert
"Ausgabe für das Münsterland"
Auflage: 100
Herausgeber: Autorenkollektiv der 'Bude'
Redaktionskollektiv: Beat Tarnopol, Arnold Bley, Karl A. von Richthoven
Mitarbeiter: Friedrich zum Stufensprung, Nahk Abluk, Karl Maria
von Sinningen
V.i.S.d.P.: Michael Kofort
|
|
|
Joachim Joseph Feldmann /
Arnold Bley |
unauthorisierte übersetzung eines doorssongs. jim morris.
die weiche promenade |
Karl A. von Richthoven |
nach 'speak white' von m. ladondo |
Redaktionskollektiv |
"wir berichten alles" (Schulung. aus: Ulcus Molle Info
5/6) |
Arnold Bley |
gestaltete wolken nebst anderen kleinigkeiten / beschreibung aus
zwei gründen |
Beat Tarnopol |
Enricos Trauma / Angst No. 11 |
Arnold Bley |
ein gedicht vom 13.5.76 |
Beat Tarnopol |
am erker. cut-up |
Arnold Bley |
fast eine reaktionäre short story (9.9.76) / ein traum (30.5.76.)
h.c. artmann gewidmet |
Karl A. von Richthoven /
Arnold Bley |
schlingbein. ein spontaner text 4.8.76 |
Jim Morrison |
das ende. Unauthorisierte Übersetzung eines Doorssongs (übertragen
ins deutsche von arnold bley) |
Karl Maria von Sinningen |
Vergessen / Krieg / Freiheit / wir |
[ANZEIGE] |
Lungentod |
Arnold Bley |
das erste & das zweite kapitel aus einem unvollendeten roman
|
E. E. Cummings |
Sonnet. unauthorisierte und unlizensierte übertragung ins
deutsche von arnold bley |
Arnold Bley |
mirakulös (dezember '75) |
Karl A. von Richthoven |
nocheinmal und immerwieder |
Arnold Bley |
make a trip down the street |
Karl A. von Richthoven |
verschiebung (die 095.ste) / xermühl & ? |
Arnold Bley |
Nr. 11452 |
I. A. |
Liebesspiel (übersetzt 1974 von Karl Maria von Sinningen) |
Samuel Taylor |
Kubly Khan (ins deutsche übertragen von nahk abluk) |
'Bude'-Kollektiv |
text 11.7.76 in der bude. ein konglomerat |
|
|